Sonntag, 30. Oktober 2011

Und nun mit Gürtel


Dress for 1786
Originally uploaded by Mme. du Jard

Das nächste Teilchen im Puzzel ist fertig, der mit Glasperlen bestickte Gürtel. Im Rücken wird er wie in der Beschreibung des Modestichs erwähnt geknöpft.

The next part of the jigsaw is finished, the beaded belt. Like the description suggests, it is buttoned in the back.

Mittwoch, 26. Oktober 2011

A first glimpse



Ein erster Eindruck meines aktuellen Projekts:
nun fehlen noch der Gürtel und der imposante Hut

A first glimpse of my recent project:
now only the belt and the impressing hat are lacking


Dienstag, 18. Oktober 2011

1786




Hier ist schonmal ein Blick auf die Vorlage meines aktuellen Projekts.

Just a peek of my recent project.

Duchie Award!



Wooow! I was awarded twice! Both http://munichrococo.blogspot.com/ and http://kleidungum1800.blogspot.com/ did send me the Duchie Award! Now at last I find some time to say thank you :)

Woow! Ich bin gleich zweimal mit dem Dutchie Award ausgezeichnet worden! Sowohl http://munichrococo.blogspot.com/ als auch http://kleidungum1800.blogspot.com/ haben mir einen Award geschickt! Nun finde ich endlich Zeit um Dankeschön zu sagen :)


When you receive a Duchie Award, post on your blog (in any order):

  • Five things you love about historical costuming/wearing vintage clothing
  • Three (or more) blogs to pass the Duchie Award onto
  • A link back to the blog who awarded you the Duchie

1) Let's be realistic, 99% of todays "fashion" is completely boring and medicore. A friend of mine said some years ago "you don't really have to be a woman to wear that". So I love about historical fashion, that it has got style and taste, even in a dirty regency workingwoman dress I feel looking better than in in todays clothes.

1) Um ehrlich zu sein, 99% der heutigen "Mode" ist doch vollkommen langweilig und durchschnittlich. Eine Freundin sagte vor einigen Jahren " da braucht man eigentlich keine Frau mehr zu sein um sowas anzuziehen" Darum liebe ich an der historischen Mode, dass sie Stil hat und Geschmack, selbst in einem schmutzigen Empire-Arbeitskleid komme ich mir besseraussehend vor als in moderner Kleidung.

2) I love doing research and explore history from an angle that you don't learn at school, it is so fantastic to learn something new and you are never finished, because there are still so many sources that haven't been read...

2) Ich liebe es zu recherchieren und die Geschichte aus einem Blickwinkel zu entdecken, den man eben nicht in der Schule kennengelernt hat, es ist so fantastisch neues zu lernen und man lernt nie aus, denn es gibt immernoch so viele Quellen die noch nicht ausgewertet sind...

3) I love handsewing!

3) Ich liebe es von Hand zu nähen!


It's quite difficult for me to choose whom to award, because there are so many inspiring blogs outthere...

But I have to make a decicion, unfortunatelly my nominations are not really creativ, all of them already have Dutchie Award.

Es ist ziemlich schwierig zu entscheiden, wen ich auszeichnen soll, denn es gibt so viele inspirierende Blogs da draussen...

Aber ich muss mich nun einmal entscheiden, leider sind meine nominierungen nicht sonderlich kreativ, denn alle haben bereits einen Dutchie Award.


1) http://kleidungum1800.blogspot.com/

In my opinion Sabine has set new standards in recreating fashionprints and extant clothes of the regency era, she also brought me into the 1810's that I didn't liked bevore ;)

2) http://augustintytar.blogspot.com/

Only recently I did discover this blog and I'm so impressed by this lady!

3) http://ladyofportlandhouse.blogspot.com/

In my opinion she makes the best dresses for the 1790's - she deffintely got the Heideloff-Style!

Samstag, 8. Oktober 2011

Another dress for 1811


IMG_0570
Originally uploaded by Mme. du Jard

And here is the dress which should have been an eveninggown for 1811. I think it looks more like dress for a picknick (and it reminds me a bit of the 1970's...)
Unfortunatelly I couldn't wear it yet, but I will take better pics as soon as I have the opportunity.

Upcycling mal anders oder aus zwei mach eins

The marriage of two dresses Im November 2015 waren wir eingeladen zu einer herrlichen Veranstaltung in einem wirklich grandiosen Gebäude...